TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-11-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Heat Exchangers
- Petroleum Technology - Equipment
Record 1, Main entry term, English
- overhead condenser
1, record 1, English, overhead%20condenser
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A heat exchanger in which the vapours from the top of a distillation tower are condensed. 1, record 1, English, - overhead%20condenser
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Échangeurs de chaleur
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Record 1, Main entry term, French
- condenseur en tête de colonne
1, record 1, French, condenseur%20en%20t%C3%AAte%20de%20colonne
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les condenseurs sont le plus souvent disposés au-dessus de la partie supérieure de la colonne, de façon à permettre l'écoulement du reflux par gravité. 2, record 1, French, - condenseur%20en%20t%C3%AAte%20de%20colonne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Record 2, Main entry term, English
- interpolation
1, record 2, English, interpolation
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In numerical control, the determination of points intermediate between known points on a desired path of contour in accordance with a given mathematical function, for example linear, circular or higher order functions. 2, record 2, English, - interpolation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 2, English, - interpolation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Record 2, Main entry term, French
- interpolation
1, record 2, French, interpolation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En commande numérique, action de déterminer des points situés entre des points connus, et situés sur une trajectoire ou une courbe correspondant à une fonction mathématique donnée telle qu'une fonction linéaire, circulaire ou de degré supérieur. 2, record 2, French, - interpolation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - interpolation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
effectuer une interpolation. 4, record 2, French, - interpolation
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
interpolation bilinéaire, circulaire, hélicoïdale, linéaire, parabolique, polynomiale . 4, record 2, French, - interpolation
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
interpolation par fonction Spline, interpolation de points sur la courbe modélisée, interpolation en position, en vitesse. 4, record 2, French, - interpolation
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
algorithme d'interpolation, construction de courbes par interpolation , fonction, opération, surface d'interpolation. 4, record 2, French, - interpolation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- interpolación
1, record 2, Spanish, interpolaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interpolación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 2, Spanish, - interpolaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 1986-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- marital
1, record 3, English, marital
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 3, Main entry term, French
- conjugal 1, record 3, French, conjugal
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- matrimonial 2, record 3, French, matrimonial
- familial 3, record 3, French, familial
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-06-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 4, Main entry term, English
- acidophilic
1, record 4, English, acidophilic
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- acidophilous 2, record 4, English, acidophilous
correct
- acidophile 3, record 4, English, acidophile
correct, adjective
- acidophyte 4, record 4, English, acidophyte
correct, less frequent
- aciduric 2, record 4, English, aciduric
correct
- acid-loving 5, record 4, English, acid%2Dloving
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Said] of a plant growing by preference in a relatively acid environment. 4, record 4, English, - acidophilic
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lime-free water, preferably, rain water, as Gardenia is an acidophile plant. 3, record 4, English, - acidophilic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 4, Main entry term, French
- acidiphile
1, record 4, French, acidiphile
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- acidophile 2, record 4, French, acidophile
correct, see observation, adjective
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qualifie les plantes qui préfèrent les sols acides. 3, record 4, French, - acidiphile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les diverses espèces de plantes ne peuvent vivre chacune que dans un sol dont le pH est compris entre deux valeurs assez voisines. Suivant la zone de pH qu'elles acceptent, les plantes peuvent se ranger en acidiphiles fortes [4 à 5], moyennes [5 à 6], faibles [6 à 6,5]; en neutrophiles [de 6,5 à 7,5] et en basiphiles [au dessus de 7,5]. 4, record 4, French, - acidiphile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le dictionnaire de la chimie de Duval, 1978, p. 19, donne au mot «acidophile» le même sens qu'au mot «acidiphile». C'est regrettable car «acidophile», toujours selon Duval, possède un second sens qui en fait un synonyme de «éosinophile». Nous recommandons donc plutôt l'emploi de «acidiphile» au sens de «qui peut vivre en milieu acide» afin d'éviter toute confusion. 5, record 4, French, - acidiphile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On notera la légère nuance que peut prendre le terme anglais «aciduric» et qui correspondrait alors approximativement au français «acidiphile faible». En règle générale cependant tous ces termes sont synonymes. 5, record 4, French, - acidiphile
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 4, Main entry term, Spanish
- acidófilo
1, record 4, Spanish, acid%C3%B3filo
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de los vegetales] que de forma natural están establecidos en terrenos de acidez relativamente acentuada (pH entre 3 y 6). 1, record 4, Spanish, - acid%C3%B3filo
Record 5 - internal organization data 2001-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 5, Main entry term, English
- sealing strength
1, record 5, English, sealing%20strength
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A characteristic defined as the force necessary to separate, under standardized conditions, two strips of paper stuck together with paraffin wax or microcrystalline wax. [Definition standardized by ISO.] 2, record 5, English, - sealing%20strength
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sealing strength: term standardized by ISO. 3, record 5, English, - sealing%20strength
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Sealing strength of paraffin, of micro-crystalline wax. 2, record 5, English, - sealing%20strength
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 5, Main entry term, French
- pouvoir adhésif
1, record 5, French, pouvoir%20adh%C3%A9sif
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique définie par la force nécessaire pour séparer deux bandes de papier collées l'une contre l'autre à l'aide d'une paraffine ou une cire, dans des conditions normalisées. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 5, French, - pouvoir%20adh%C3%A9sif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pouvoir adhésif : terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - pouvoir%20adh%C3%A9sif
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Pouvoir adhésif d'une cire, d'une paraffine. 1, record 5, French, - pouvoir%20adh%C3%A9sif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-06-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 6, Main entry term, English
- Education Group
1, record 6, English, Education%20Group
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ED 1, record 6, English, ED
correct
Record 6, Synonyms, English
- Education 1, record 6, English, Education
correct
- ED 1, record 6, English, ED
correct
- ED 1, record 6, English, ED
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Education and Library Science Group. 1, record 6, English, - Education%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 6, English, - Education%20Group
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 6, Main entry term, French
- groupe Enseignement
1, record 6, French, groupe%20Enseignement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ED 1, record 6, French, ED
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- Enseignement 1, record 6, French, Enseignement
correct, masculine noun
- ED 1, record 6, French, ED
correct, masculine noun
- ED 1, record 6, French, ED
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Enseignement et bibliothéconomie. 1, record 6, French, - groupe%20Enseignement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 6, French, - groupe%20Enseignement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-07-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Information Theory
Record 7, Main entry term, English
- high-dimensional feature space 1, record 7, English, high%2Ddimensional%20feature%20space
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- high dimensional feature space 2, record 7, English, high%20dimensional%20feature%20space
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nevertheless, clustering real-world data sets often raises problems, since the data space is usually a high dimensional feature space. A prominent example is the application of cluster analysis to gene expression data. ... In general, most of the common clustering algorithms fail to generate meaningful results because of the inherent sparsity of the data space. In such high dimensional feature spaces data does not cluster anymore. 2, record 7, English, - high%2Ddimensional%20feature%20space
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The modern world is full of large data sets: census data, multimedia databases, and remote sensing data, to name a few. With the aid of computers it is possible to collect scientific data on a grand scale. These examples are not "large" merely because they have many data points. They are also high dimensional, meaning that there are many measurements taken of each person, multimedia object, or point on the ground. The "data point" representing one person is made up of their age, gender, educational level, occupation, and whatever else was recorded. Suppose there are 12 attributes recorded for each person. We can think of that person's record as a point in 12 dimensional space. 3, record 7, English, - high%2Ddimensional%20feature%20space
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Théorie de l'information
Record 7, Main entry term, French
- espace des caractéristiques de grande dimension
1, record 7, French, espace%20des%20caract%C3%A9ristiques%20de%20grande%20dimension
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- espace des attributs de grande dimension 1, record 7, French, espace%20des%20attributs%20de%20grande%20dimension
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-01-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- variable back-reflector
1, record 8, English, variable%20back%2Dreflector
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 8, Main entry term, French
- rétroréflecteur variable
1, record 8, French, r%C3%A9tror%C3%A9flecteur%20variable
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-01-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 9, Main entry term, English
- horizontal arch element 1, record 9, English, horizontal%20arch%20element
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- horizontal arch ring 1, record 9, English, horizontal%20arch%20ring
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 9, Main entry term, French
- arc horizontal
1, record 9, French, arc%20horizontal
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- élément horizontal 1, record 9, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20horizontal
masculine noun
- anneau horizontal 1, record 9, French, anneau%20horizontal
masculine noun
- anneau circulaire 1, record 9, French, anneau%20circulaire
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- anneau
- arc
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-04-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 10, Main entry term, English
- alea iacta est 1, record 10, English, alea%20iacta%20est
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A gambler's metaphor, after Julius Caesar's exclamation before crossing the Rubicon. 1, record 10, English, - alea%20iacta%20est
Record 10, Key term(s)
- alea jacta est
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 10, Main entry term, French
- les dés sont jetés 1, record 10, French, les%20d%C3%A9s%20sont%20jet%C3%A9s
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- le sort en est jeté 1, record 10, French, le%20sort%20en%20est%20jet%C3%A9
- alea jacta est 1, record 10, French, alea%20jacta%20est
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La décision est prise irrévocablement. 1, record 10, French, - les%20d%C3%A9s%20sont%20jet%C3%A9s
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: